故郷から10000光年
シリーズ/著者/訳者のリンクをクリックすると、持っている本で同じシリーズ/著者/訳者の一覧を表示します。メモのリンクは、外部サイトへのリンクである可能性があります。
| ISBN | 4-15-010924-9 |
|---|---|
| 題名 | 故郷から10000光年 [ コキョウカラ10000コウネン ] |
| 原作 | TEN THOUSAND LIGHT-YEARS FROM HOME ( 1973 ) |
| 著者 | ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア [ James Tiptree, Jr. ] |
| 訳者 | 伊藤 典夫 [ イトウ ノリオ ] |
| 出版社 | ハヤカワ文庫 |
| 初版出版日 | 1991/04/30 |
| 版数 | 三刷 |
| 番号 | 1 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | そして目覚めると、わたしはこの肌寒い丘にいた [ ソシテメザメルト、ワタシハコノハダザムイオカニイタ ] |
| 作品原作 | AND I AWAKE AND FOUND ME HERE ON THE COLD HILL'S SIDE |
| 番号 | 2 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | 雪はとけた、雪は消えた [ ユキハトケタ、ユキハキエタ ] |
| 作品原作 | THE SNOWS ARE MELTED, THE SNOWS ARE GONE |
| 番号 | 3 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | ヴィヴィアンの安息 [ ヴィヴィアンノアンソク ] |
| 作品原作 | THE PEACEFULNESS OF VIVYAN |
| 番号 | 4 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | 愛しのママよ帰れ [ イトシノママヨカエレ ] |
| 作品原作 | MAMMA COME HOME |
| 番号 | 5 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | ピューパはなんでも知っている [ ピューパハナンデモシッテイル ] |
| 作品原作 | HELP |
| 番号 | 6 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | 苦痛志向 [ クツウシコウ ] |
| 作品原作 | PAINWISE |
| 番号 | 7 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | われらなりに、テラよ、奉じるはきみだけ [ ワレラナリニ、テラヨ、ホウジルハキミダケ ] |
| 作品原作 | FAITHFUL TO THEE, TERRA, IN OUR FASHION |
| 番号 | 8 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | ドアたちがあいさつする男 [ ドアタチガアイサツスルオトコ ] |
| 作品原作 | THE MAN DOORS SAID HELLO TO |
| 番号 | 9 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | 故郷へ歩いた男 [ コキョウヘアルイタオトコ ] |
| 作品原作 | THE MAN WHO WALKED HOME |
| 番号 | 10 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | ハドソン・ベイ毛布よ永遠に [ ハドソン・ベイモウフヨエイエンニ ] |
| 作品原作 | FOREVER TO A HUDSON BAY BLANKET |
| 番号 | 11 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | スイミング・プールが干上がるころ待ってるぜ [ スイミング・プールガヒアガルコトマッテルゼ ] |
| 作品原作 | I'LL BE WAITING FOR YOU WHEN THE SWIMMING POOL IS EMPTY |
| 番号 | 12 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | 大きいけれども遊び好き [ オオキイケレドモアソビズキ ] |
| 作品原作 | I'M TOO BIG BUT I LOVE TO PLAY |
| 番号 | 13 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | セールスマンの誕生 [ セールスマンノタンジョウ ] |
| 作品原作 | BIRTH OF A SALESMAN |
| 番号 | 14 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | マザー・イン・ザ・スカイ・ウィズ・ダイアモンズ |
| 作品原作 | MOTHER IN THE SKY WITH THE DIAMONDS |
| 番号 | 15 / 15 |
|---|---|
| 作品題名 | ビームしておくれ、ふるさとへ [ ビームシテオクレ、フルサトヘ ] |
| 作品原作 | BEAM US HOME |